Passito di Pantelleria

Continuons notre ballade sur les routes de la viticulture sicilienne. Après vous avoir parlé du Marsala D.O.C. voici un autre vin liquoreux, le Passito di Pantelleria.

Le Passito est cultivé et produit sur l’île de Pantelleria selon la méthode de passerillage, mais avant toute chose comment vous parler de ce vin sans vous avoir fait découvrir cette île…

« Perle noire de la Méditerranée » est le surnom de cette île d’origine volcanique de 83km². Pantelleria est située en plein centre du canal de Sicile, elle est à environ 70 Km des côtes tunisiennes et à 100 Km de celles de la Sicile et fait partie de la province de Trapani. L’occupation de l’île remonte à plus de 7000 ans et après l’arrivée des Phéniciens vers 700 avant J.-C. de nombreux peuples coloniseront l’île. Aujourd’hui tourisme et agriculture sont les activités principales de l’île de Pantelleria.

(Vous trouverez en fin de cet article, une courte vidéo de Pantelleria)

Caractéristiques du Passito de Pantelleria

Revenons au Passito de Pantelleria, ce vin de liqueur est un vin d’appellation D.O.C. produit exclusivement à base du cépage Zibibbo (Muscat d’Alexandrie). La méthode utilisée est le passerrilage (passito), tout d’abord la vendange se fait à bonne maturité, ensuite pour enrichir le raisin d’une forte concentration de sucre, les grappes sont déposées sur des claies, le but étant de faire perdre au raisin son volume en eau pour se concentrer en sucre. A titre comparatif et il faudra deux voir trois fois plus de raisins pour produire un Passito di Pantelleria qu’un vin « classique »

Á lire aussi !  Nero d’Avola « Le » cépage sicilien

Une fois l’étape du passerillage passée, la vinification peut commencée, celle-ci est lente et se fait principalement en fûts, la moyenne étant de 12 à 24 mois. Certains l’élèvent aussi en bouteille à partir de 6 mois.

En général, la robe du Passito de Pantelleria sera jaune dorée avec reflets ambrés. Au nez l’on retrouve un arôme délicat et fin contenant des notes d’abricots, de fruits confits, jasmin, fleur d’oranger, miel, figues, épices… En bouche, il est frais, velouté, fruité et peut perdurer pour les meilleurs.

Accompagnements avec le Passito de Pantelleria

Chauvin me direz-vous ! Certes… Car c’est avec des pâtisseries siciliennes que j’ai trouvé d’excellent accords, fruits secs comme les figues, biscuits aux amandes, Cassata sicilienne, massepain (frutta martorana) et tant d’autres ! Mais le Passito di Pantelleria pourra accompagner tous les desserts à base de fruits exotiques ou confits, sans oublier le chocolat.

Conclusion (ou suite des accompagnements)

Le Passito de Pantelleria est une perle ! (à ne pas confondre avec le Moscato di Pantelleria) A boire en fin de repas comme vins à dessert mais aussi comme vin de méditation, il sera servit frais dans un verre avec une ouverture ample. La moyenne de prix se situe entre 30 et 70 € pour une bouteille de 50cl, ceci étant dû à la quantité et au travail nécessaire à l’élaboration de ce vin.
Si ce n’est déjà fait je vous invite à découvrir absolument ce vin, le Passito di Pantelleria.

Á lire aussi !  Histoire de la viticulture sicilienne, le Grillo.

A presto,
Lorenzo

13 réflexions sur “Passito di Pantelleria”

  1. Je découvre seulement aujourd’hui ces nobreux commentaires se rapportant à l’île de Pantelleria ( mon but initial étant la recherche d’huile d’olive sicilienne- recherche qui m’a fait découvrir ce site..) J e suis très concernée par ces discussions sur les origines… étant moi-même née en Tunisie, de grands-parents siciliens, probablement de Trapani, côté maternel( Manuguerra et Savona) ; Fottorino, Coppola côté paternel (Palerme ?).Je suis née Fottorino, de Sousse (Tunisie). Mon grand-père me montrait, depuis sa maison non loin du bord de mer, l’île de Pantelleria dont les côtes se dessinaient au loin..Je ne connais pas la Sicile, mais brûle d’aller découvrir cette culture unique ; j’essaie d’ores et déjà, de refaire queiques recettes de ma cuisine maternelle, le couscous au poisson (de Trapani), agrémenté de quelques ajouts épicés de la cuisine traditionnelle “de là-bas”, et autres “dolci” à la ricotta, sans parler de granità au citron…J’ai pu me procurer “profumi di Sicilia” de Coria, il y décline toutes les recettes typiques de la région…

    1. Il s’agit d’un ouvrage en .italien (sicilien) édité en Sicile .Je l’ai acheté chez l’éditeur par le biais d’Internet. J’ai oublié le nom de la ville (Catania ?)Je viens de vérifier :Cavallotto edizioni Catania Corso Sicilia 91. Tel 095310414. Titre du livre : Profumi di Sicilia il libro della cucina siciliana de Giuseppe Coria ; publié également chez ce même éditeur, du même auteur : Primi piatti la pastasciutta. Petit ouvrage, à l’inverse de Profumi di Sicilia qui compte plus de 600 pages.Mon achat a été effectué en 2014 par l’intermédiaire du siteI,ternet IBS.it (Internet Bookshop Italia). Il m’en a coûté 82,90 euros à l’époque : 68,00 euros +14,90 euros de frais d’expédition. Ma réponse a été longue à venir dans la mesure où je viens juste de prendre connaissance de votre interrogation…..Ayant effectué uhe commande d’huile d’olive, je n’ai consulté cette page qu’aujourd’hui….J’espère vous avoir été ytile, si, comme moi, vous êtes passionnée de cette suisine des origines( de NOS origines, apparemment (grands-parents de Trapani- Favignana, (Mznuguerra-Savona) et peut-être Palerme (Coppola-Fottorino).Bonne chance dans vos démarches !

  2. Je m’appelle Hervé Joseph VOLTO et mon père Joseph VOLTO est le petit-fils du petit fils de carmin VOLTO et de Catrarina CASSANO ou CASANO, originaires de Pentelleria.

    Leur fils, Giuseppe VOLTO, émigrera en Algérie, où il francisera son prénpom en Joseph : Joseph VOLTO épousera Maria Giuseppina PERNICE ou BERNICE et s’intalleront à Guyotville.

    De leur union naitront des enfants, dont un certain Salvatore Charles VOLTO, mon arrière-grand-père.

    Salvatore Charles VOLTO est le premier VOLTO né Français : il épouse Antoinette Ginbestar, d’origine espagnol, qui lui donnera des enfants, dont un cetain Joseph VOLTO, mon grand-père.

    Mon grand-Père, Jospeh VOLTO, né à Gyotville, épouse en seconde noce une certaine François-Adrienne Camps, de père espagnol et de mère maltaise : ils auront des enfants, dont mon père, Joseph VOLTO, né en 1936, et mes oncles et tantes.

    Jospeh VOLTO, mon père, né à Gyotville, épouse en 1959 ma mère, Rose -Lucie Capozzoli, née en 1937, et dont les perents avaient émmigré de Naples à Alger en 1932 : votre serviteur Hervé J. VOLTO, est né à Alger en 1962 et sa soeur Fabienne à Nice en 1969.

    Nous sommes SUREMENT parents, et je lèverai un bon verre de Passito en votre honneur.

    1. Bonjour,
      Je m’appelle Patricia Volto.
      Je suis également une descendant de Carmin Volto et Giuseppe Volto. Mon arrière, arrière grand père est Aniel Antoine Volto, un des nombreux enfants de Giuseppe.
      Bien cordialement,

      1. Moi aussi je suis une descendante des Volto ! et mon arrière grand père est aussi Aniel Antoine Volto ,mon grand père : Philippe Antoine Volto et mon père biologique Louis Michel Volto . Je suis née à Alger.

  3. Sur les routes de la viticulture sicilienne vous faites une balade (avec un seul L) et non une ballade… à moins d’avancer en chantant

  4. Bonjour. Très intéressant votre article sur le passito di Pantelleria. Bien que ne connaissant pas l île, j ai une affection particulière pour ce petit morceau de Sicile qui est la terre de mes ancêtres . Pauvres a la fin du 19 eme siècle, plusieurs Casano ont émigré en Algérie pour tenter leur chance et c est comme cela que nous sommes devenus français. Il faudra attendre 1962 pour que mon grand père découvre la France métropolitaine avec ses enfants. Pour le passito. Je rentre justement d Italie où j ai ou en trouver en bouteilles de 50cl pour un prix très raisonnable. C’est à dire 8 euro la bouteille de 50cl en AOP de la marque Pellegrino. Un producteur de Marsala connu en Sicile depuis 1880 qui produit un peu de passito et de Moscato de Pantelleria. C’est un millésime 2013 Que j ai acheté. J en ai bien entendu pris plusieurs bouteilles et j’en ai pas été déçu lors de la dégustation. La rue vers ambrée est superbe et on retrouve cette senteur abricotée que vous décrivez.

    1. Monsieur CASANO, idem, même parcours que vous pour mes ancêtres PANTELLERIA, Algérie (Guyotville) famille VOLTO-CASANO.
      Je veux commander du Passito et Moscato, je cherche sur internet.
      Votre commentaire m’a servi. Merci

      1. Assez étonnant car ma branche Casano vient de Guyotville également et ma grand mère est une VOLTO !!!! Nous sommes peut être de la même famille .

        1. Je suis aussi une descendante des Volto de Guyotville ! Je ne porte pas le nom car je suis une enfant conçue hors mariage et adoptée par des français en Algérie ! j’ai appris par des correspondances ADN qui était mon père biologique il y a peu de temps : Louis Volto fils de Marie Françoise Molinès et philippe Antoine Volto , fils de Claire Aquilina et Aniel Antoine Volto , fils de Joseph Volto ! nous sommes de la même famille !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *